30 Октябрь 2017

Интервью М.М. Безруких в газете «Пражский Экспресс»

Марьяна Михайловна — учёный-физиолог, психолог, доктор биологических наук, профессор, академик РАО (Российской академии образования), директор Института возрастной физиологии РАО дала интервью газете "Пражский экспресс". Были затронуты воспитания детей в билингвальной среде, неадекватность требований родителя к ребенку. 

В газете "Пражский экспресс" публикуются чешские новости, обзорные статьи, анонсы мероприятий, события в мире спорта, авторские рубрики, фоторепортажи и многое другое.

Отрывок из интервью:
В последнее десятилетие до России дошла волна, которая захлестнула Америку, а потом Европу. Если охарактеризовать это одной формулой, то эта формула — в названии книги японского журналиста «После трёх уже поздно», вот это представление, что после трёх лет уже поздно, опоздаем. И вот появилось такое стремление и желание — «не опоздать», а если есть желание, возникает сразу рынок, и появились и книги, и методики, и брошюры. Это методики, не имеющие основания, но рынок запрашивает, и поэтому — пожалуйста, получите. Например, раньше читать, чем ходить. Или иностранные языки с двух лет. То, что это даёт минимальный результат или, наоборот, даёт регресс в развитии, родители отмечают потом. А вначале — эйфория, потому что ребёнок вместо слова «стол» начинает говорить «table», вместо «яблоко» говорит «apple». И родители в восторге: «Он у нас уже говорит по-английски!». При этом он может не говорить по-русски или по-чешски, или по-французски, не важно. Это не значит, что я категорически против обучения иностранному языку. Можно начинать обучение, когда сформирована родная речь. У билингвов — это другая ситуация. Когда я говорю «начинать обучение» — это значит когда начинать урок. А другое дело, когда это среда, в которую ребёнок погружён. Если мама говорит по-русски, а папа по-чешски — это среда, это погружение, это ситуация, которую нельзя исключить. В этой ситуации ребёнок развивается немножко по-другому. Считается, что у него появляются новые интеллектуальные ресурсы. Но это ещё не доказано. А вот то, как формируется его речь, хорошо известно. Речь возникает чуть позже, чем у обычных детей. Хотя сейчас у многих обычных детей достаточно поздно формируется речь. Есть период (у кого-то короткий, у кого-то длинный) интерференции языков, когда из разных языков ребёнок берёт самые знакомые. И мне это очень хорошо знакомо. Месяц назад я отдыхала со своим правнуком. Он билингв. Он живёт в Польше. Мама говорит по-русски, папа по-польски. И мы вместо «мороженого» начали все вместе говорить «леда». Вот это интерференция языков, более короткое слово, простое для произношения. Забавно, но в общем это так. Поэтому вообще не стоит спешить, есть индивидуальный этап развития ребёнка, и физиологически, и психологически. Расхождение между биологическим и паспортным возрастом полтора, иногда два года. И в этом нет ничего странного, ничего удивительного. Я думаю, у билингвов это ярче выражено, чем у обычных детей.

 Прочитать полное интервью с М.М. Безруких можно на сайте газеты (ссылка).